בדף זה באפשרותכם להזין טקסט ולקבל רשימות נתונים: רשימת שכיחויות של מחרוזות, רשימת שכיחויות של לקסמות, ורשימה של מגוון מאפייני שטח ומאפיינים מורפולוגיים של הטקסט.
הקלידו או הדביקו טקסט בחלונית, בחרו באחת מאפשרויות הניתוח על פי סוג המאפיינים שברצונכם לשלוף, ולחצו על לחצן "נתח".
ניתן להזין עד 40,000 תווים. אם ברצונכם לנתח טקסט ארוך יותר, אנא צרו עמנו קשר.
הערות לרשימת שכיחות הלקסמות 1) כל שורה מייצגת את הערך המילוני על כל נטיותיו ותוספותיו. (לדוגמה: שולחן ש"ע – מייצג את כל הצורות: השולחן, שולחנות, וכשהשולחנות, שולחנותיו...; ספר פוֹעל פיעל – סיפר, כשאספר, יספרוהו...) 2) הלקסמה הפועלית מיוצגת ע"י השורש + הבניין. לקסמת כינויי הגוף מיוצגת ע"י כינוי הגוף "אני" (כלומר תחת "אני" נכנסת גם הספירה של "הוא", "הם" וכו'). שמות עצם מיוצגים ע"י צורת היחיד, ושמות תואר ע"י צורת היחיד הזכרית. שמות עצם מסוג "ייחוס" (המציינים ייחוס של אדם לקבוצה מסוימת) ייוצגו אף הם ע"י צורת היחיד הזכרית. 3) אם בצורת הבסיס מופיע הסימן &, מטרתו לציין שהאות שלפני הסימן הזה אופציונלית, כלומר נספרות הן נטיות בכתיב מלא והן נטיות בכתיב חסר (שו&לחן = שולחן / שלחן). 4) השכיחות של תחיליות כגון "ל" מתייחסת רק למקרים שבהם התחילית אינה מחוברת למילה שאחריה (לדוגמה: ל – "ל-30 אנשים", ב – "וב 100% מהמקרים"). השכיחות מתייחסת תמיד למקרים שבהם התחילית בסוף רצף התחיליות (לדוגמה: "ובכ-100 מילים" – כאן תיספר שכיחות עבור "כ" בלבד (שתי האותיות שלפניה נחשבות כתחיליות של הלקסמה "כ" במקרה זה). 5) בחלק מהמקרים מופיעים גם תרגום וצורה מנוקדת. זה נועד בעיקר להבחין בין צורות זהות מורפולוגית אך שונות סמנטית, כמו "סֵפֶר" ו"סַפָּר". 6) תחיליות וסופיות אינן נספרות כישויות עצמאיות. 7) מילות יחס עם כינוי חבור וכן אותיות יחס עם כינוי חבור מיוצגות ע"י הלקסמה של מילת היחס ולא ע"י לקסמת כינוי הגוף.